Wednesday, January 18, 2006

Und by the way

gibt es im schoenen Edinburgh einen Stadtteil, der sich "Bloedekampflesben" uebersetzt, wie mir gestern beim Lesen von "Fleshmarket Close" auffiel.
Und natuerlich muss der naechste Satz lauten:
Da wohn' ich.

2 comments:

SchnautzeJunge said...

Raff ich net

scotspotter said...

DUMBIEDYKES, Alter!