Na, hör mal, das ist ein 1A Watterson-Zitat, der größte Dichter und Denker den Amerika zu bieten hat und das der kein richtiges Englisch kann, ist nicht meine Schuld. Gelle.
Darüber hinaus verteilen sie wohl an jeden so ein Magister... Watterson hat völlig recht, da sich das "if" und das "would" nich in ein und demselben, sondern das eine im Hauptsatz und das andere in einem was der Fachanglistiker subordinate clause nennt befinden, was völlig legitim und grammatikalisch einwandfrei ist.
Wer Sabrinas anglistische Unfehlbarkeit in Frage stellt, Sabrinas anglistische Unfehlbarkeit nachmacht oder Sabrinas nachgemachte anglistische Unfehlbarkeit in Umlauf bringt, wird mit Intimrasur per Fackel nicht unter 1500°C bestraft!
(Und Eriks blauer Arsch kommt sicherlich von Lauras alerbasternem Strap-On.)
laura hat einen alabasternen strap-on? das ist ja interessant. aber kann die denn nicht zielen oder warum ist der popo blau? und was ist eigentlich mit stanley kubrick passiert? warum spricht mein einer mitbewohner so langsam und hat den krassesten akzent der weltgeschichte und ein anderer nuschelt so, dass man fast gar nichts versteht und sagt so sachen wie "i think you look german". ist das ausgleichende gerechtigkeit? das sind so fragen, die mich JETZT gerade beschaeftigen. und das seltsame ist, ich schick das jetzt gleich los und ihr alle (ALLE) schlaft noch und koennt sie gar nicht beantworten. wie komisch. ich wuensche einen schoenen tag. kuesse.
guten tach! Isch will ja nisch meggern, aber sie sinn einfach so wieder abgehaun, ohne der mongolenhorde schuess zu sagen...
nun gut, ich schlafe noch, deswegen hab ich das nur getraeumt und nix versaeumt und das Meer, das schaeumt. Unglaubelisch, was man alles beim Traeumen fuer Bloedsinn fabrizieren kann.
Autsch! Bin ich jetze wach, oder wie oder wat? Mist. Misterioes. Misterioese Sache...
8 comments:
if und would in einem satz ist ein regelverstoss gegen die if-satz regelements! ich dachte sie testen wen sie als lehrer durch die welt schicken.
Na, hör mal, das ist ein 1A Watterson-Zitat, der größte Dichter und Denker den Amerika zu bieten hat und das der kein richtiges Englisch kann, ist nicht meine Schuld. Gelle.
Darüber hinaus verteilen sie wohl an jeden so ein Magister... Watterson hat völlig recht, da sich das "if" und das "would" nich in ein und demselben, sondern das eine im Hauptsatz und das andere in einem was der Fachanglistiker subordinate clause nennt befinden, was völlig legitim und grammatikalisch einwandfrei ist.
Das schreibst du jetzt hundert mal!
Wer Sabrinas anglistische Unfehlbarkeit in Frage stellt, Sabrinas anglistische Unfehlbarkeit nachmacht oder Sabrinas nachgemachte anglistische Unfehlbarkeit in Umlauf bringt, wird mit Intimrasur per Fackel nicht unter 1500°C bestraft!
(Und Eriks blauer Arsch kommt sicherlich von Lauras alerbasternem Strap-On.)
laura hat einen alabasternen strap-on? das ist ja interessant. aber kann die denn nicht zielen oder warum ist der popo blau? und was ist eigentlich mit stanley kubrick passiert? warum spricht mein einer mitbewohner so langsam und hat den krassesten akzent der weltgeschichte und ein anderer nuschelt so, dass man fast gar nichts versteht und sagt so sachen wie "i think you look german". ist das ausgleichende gerechtigkeit? das sind so fragen, die mich JETZT gerade beschaeftigen. und das seltsame ist, ich schick das jetzt gleich los und ihr alle (ALLE) schlaft noch und koennt sie gar nicht beantworten. wie komisch. ich wuensche einen schoenen tag. kuesse.
guten tach!
Isch will ja nisch meggern, aber sie sinn einfach so wieder abgehaun, ohne der mongolenhorde schuess zu sagen...
nun gut, ich schlafe noch, deswegen hab ich das nur getraeumt und nix versaeumt und das Meer, das schaeumt. Unglaubelisch, was man alles beim Traeumen fuer Bloedsinn fabrizieren kann.
Autsch! Bin ich jetze wach, oder wie oder wat? Mist. Misterioes. Misterioese Sache...
Alter, Tones, die gleiche Frage, eine andere Zeit:
Was LABERST du schon wieder???
How much good would a woodchuck chuck,
if woodchuck could chuck wood?
Post a Comment